-->
21030951696135296

قصص بالفرنسية مترجمة بالعربية للمبتذئين

الخط

 قصص فرنسية قصير مترجمة ، هو صلب موضوعنا ، فهو خاص للراغبين في تعلم اللغة الفرنسية. بالنسبة للقصص الفرنسية المترجمة شيء مهم لتعلم المزيد من الكلمات والمفردة الجديد لتعبئة الرصيد المعرفي للمتعلمين المبتدئين



J'ai 72 ans et j'ai eu les cheveux longs toute

 ma vie. Ils me font me sentir belle. Mais hier, alors que je les peignais, ma belle-fille m'a vue et m'a dit : "Maman, tu es absolument pathétique avec des cheveux longs à ton âge. Tu n'es plus une jeune femme, alors COUPE TES CHEVEUX et arrête de te ridiculiser."


عمري 72 عامًا، وكان لدي شعر طويل طوال حياتي. يجعلونني أشعر أنني جميلة. لكن بالأمس، بينما كنت أمشطه، رأتني زوجة ابني وقالت: "أمي، أنت تبدين مثيرة للشفقة تمامًا بشعرك الطويل في عمرك. لم تعدي امرأة شابة بعد الآن، لذا قصي شعرك وتوقفي عن تصفيفه". 



J'ai été déconcertée et blessée par son commentaire acerbe. Maintenant, je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a peut-être raison et que j'ai effectivement l'air déplacé avec ces cheveux.


لقد دهشت وجرحت من تعليقها القاسي. الآن لا يسعني إلا أن أعتقد أنها ربما تكون على حق وأنني أبدو بالفعل مثيرة للشفقة مع هذا الشعر.



Dois-je écouter ma belle-fille et me couper les cheveux ou continuer à les porter comme je l'entends 



هل أستمع إلى زوجة ابني وأقص شعري أم أستمر في تسريحه بالطريقة التي أريدها؟


القصة الثانية




Il y a un an, j'étais sur le point d'épouser mon fiancé, Stan. J'étais éperdument amoureuse de lui lorsque ma sœur a prétendu qu'il avait flirté avec elle et avait essayé de l'embrasser. Mes parents et mon frère ont confirmé qu'ils avaient tout vu et qu'ils avaient mis Stan à la porte à cause de cela.


قبل عام، كنت على وشك الزواج من خطيبي ستان. كنت في حالة حب معه بشدة عندما ادعت أختي أنه غازلها وحاول تقبيلها. أكد والدي وأخي أنهم رأوا الأمر برمته وطردوا ستان بسببه.

Cela ne ressemblait pas du tout à Stan. Lorsque je l'ai confronté, il a tout nié et s'est mis en colère, traitant mes frères et sœurs et mes parents de menteurs. Ce fut un tournant très étrange dans ma vie.


هذا لا يبدو مثل ستان على الإطلاق. وعندما واجهته أنكر كل شيء وغضب ووصف إخوتي ووالدي بالكاذبين. لقد كانت نقطة تحول غريبة جدًا في حياتي.

Stan semblait si énervé et tous mes proches le traitaient de menteur. Faisant confiance à ma famille, j'ai rompu avec lui. C'était déchirant. STAN m'a suppliée de le croire, en pleurant, mais j'étais dégoûtée et je me sentais très mal à l'aise.



بدا ستان منزعجًا جدًا ووصفه كل المقربين مني بأنه كاذب. بسبب ثقتي بعائلتي، انفصلت عنه. كان الأمر مفجعًا. توسل إلي ستان أن أصدقه، وهو يبكي، لكنني شعرت بالاشمئزاز وشعرت بعدم الارتياح الشديد.



Un an plus tard, la vérité m'est apparue comme un coup de tonnerre


وبعد مرور عام، صدمتني الحقيقة مثل صاعقة من السماء


ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

نموذج الاتصال
الاسمبريد إلكترونيرسالة