اقول وحكم مترجمة باللغة الفرنسية
سلام الله عليكم زوار مدونة يوز لتعلم اللغة الفرنسية في شرح جديد, الذي سنقدم لكم مجموعة من لاقوال والحكم مترجمة التي ستفيدكم في تطوير مهاراتك في لغة الفرنسية,
وكما سبق الذكر انه اسهل طريقة لتعلم اي لغة من اللغات هي حفظ الجمل والمفردات لشحن رصيدك المعرفي, وبعد ذلك في المستقبل ستصبح القواعد معروفة لديك بطريقة تلقائية, وهذه الطريقة عن تجربة شخصية
لا يكرهوك بسبب عيوبك بل يكرهونك بسبب مزاياك
Ils ne te haissent pas à cause de défauts en toi, mais à cause de tes qualités
لا تؤجل الى مابعد ما يمكنك ان تقوم به الان
Ne reporte pas à plus tard ce que tu peux faire maintenant
نكتشف الوجه الحقيقي للناس في نهاية المطاف
On finit toujours par découvrir la face cachée des gens
احيانا اقوم باشياء لا افهمها
Des fois je fais des choses que je comprends pas
كن مؤدبا في حزنك جامدا في دمعك رائعا في المك , فالحزن كالفرح هذا رب العباد, قليلا ويعود الى ربه حمل معه تفاصيل صبرك
soyez poli dans votre chagrin en larmes élégante dans vos douleurs, la tristesse comme le cadeau du dieu le grand restera un peu et reviendra du dieu portant avec lui les details de votre patience
كل يوم هو فرصة كي تكون احسن
chaque jour est une nouvelle occasion d'etre meilleur
انت الشخص الوحيد المسؤول عن نجاحك
tu es la seule personne responsable de ton succès
اذا كنت تحب شخصا اكثر من الاخرين اعطيه اهتماما اكثر من الاخرين
Si t'aime une personne plus que les autres, tu lui donne plus d'attention que t'en donne aux autres
حتى اجمل الورود ستفقد يوما ما جمالها لكن الصداقة الحقيقة تدوم للابد
Meme la rose la plus belle perd un jour sa beauté, mais une amitié fidèle dure toute une eternité
اذا لم تنجح الخطة غير الخطة ولكن ابدا ان تغير الهدف
Si un plan ne fonctionne pas, modifiez le plan, mais jamais le but
يصبحون بسرعة مترددين يرتجفون كاوراق الشجر
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme les feuilles
يوجد دائما من هو اشقى منك فبتسم
il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi, donc soit optimiste
اذا كانت الحقيقة تجرح فاعلم ان الكذب يقتل
Si la vérité blesse, sache que le mensonge tue
الامل هو هذه النافذة الضيقة التي, مهما كان عرضها تفتح افاقا شاسعا في الحياة
l'espoir est cette petite fenétre qui, quelle que soit sa taille, ouvre de larger harizans dans la vie
القضبان هي القضبان حتى ولو كانت من ذهب
des barreaux sont des barreaux meme en or
تلك فقط لحظة بعد كل هذه المخاطر
c'est juste une pause, un répit après les dangers
حب نفسك وسيكونو لديك اصدقاء
Aime-toi et tu auras des amis
ما بعد الضيق الا الفرج
aprés la pluie, le beau temps
يكفي كل يوم همه
A chaque jour suffit sa peine
هذا كل ما في جعبتنا في الوقت الحالي وليس كل ماهو موجود ان شاء الله في المستقبل سنقدم لافضل, ونتمى لكم التوفيق
إرسال تعليق